Detalles del juicio a Wang Lijun, ex vicealcalde de municipalidad china de Chongqing

In Noticias, Sistema político by PSTBS12378sxedeOPCH

Wang Lijun, ex vicealcalde y ex jefe de la policía de la municipalidad suroccidental china de Chongqing, ocupó este lunes el banquillo de los acusados con los cargos de violar la ley por intereses propios, deserción, abuso de poder y aceptación de sobornos en Chengdu, capital de la provincia suroccidental de Sichuan.


Wang Lijun, ex vicealcalde y ex jefe de la policía de la municipalidad suroccidental china de Chongqing, ocupó este lunes el banquillo de los acusados con los cargos de violar la ley por intereses propios, deserción, abuso de poder y aceptación de sobornos en Chengdu, capital de la provincia suroccidental de Sichuan.


En la audiencia celebrada en el Tribunal Popular Intermedio Municipal de Chengdu, los fiscales presentaron las evidencias, mientras que dos abogados contratados por Wang le defendieron.



Después del juicio, el tribunal de justicia anunció que el veredicto se daría a conocer el día que se decida.



En calidad de teniente de alcalde de Chongqing, Wang entró en el consulado general estadounidense en Chengdu sin autorización y permaneció allí los días 6 y 7 de febrero de este año. El incidente provocó muchos impactos negativos tanto dentro como fuera de China.



Después de que las autoridades chinas investigaran el incidente de acuerdo con la ley, el Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional (APN, la máxima legislatura de China) anunció el 30 de junio el cese del cargo de Wang como diputado de la APN.



El 22 de julio, Wang fue arrestado por el Departamento de Seguridad Estatal de Chengdu bajo el cargo de deserción con la aprobación de la Fiscalía Popular Municipal de Chengdu. El 2 de agosto, tras completar la investigación, el caso fue transferido a la Fiscalía Popular Municipal de Chengdu para su revisión antes de la acusación.



La Fiscalía Popular Suprema (FPS) designó a la Fiscalía Popular Municipal de Hefei, en la provincia oriental china de Anhui, para investigar el caso de Wang con la acusación de violar la ley para beneficios propios. Al concluir dicha investigación, el caso fue transferido el 2 de agosto a la Fiscalía Popular Municipal de Chengdu para su revisión.



Al mismo tiempo, la FPS designó a la Fiscalía Popular Provincial de Sichuan para investigar a Wang por los cargos del abuso de poder y aceptación de sobornos. Cuando terminó dicha investigación, el caso fue transferido por separado el 8 de agosto y el 1 de septiembre a la Fiscalía Popular Municipal de Chengdu.



El 5 de septiembre, la Fiscalía Popular Municipal de Chengdu formuló los cargos contra Wang ante el Tribunal Popular Intermedio Municipal de Chengdu, que celebró el juicio por deserción y abuso de poder a puerta cerrada el pasado lunes, mientras que celebró el martes otro juicio a puerta abierta por los cargos de violar la ley para beneficios propios y la aceptación de sobornos.



Tres jueces escucharon los casos junto a Zhong Erfu, vicepresidente del tribunal de justicia, como el magistrado en jefe. En los escaños para los fiscales estaban el subjefe de la Fiscalía Popular Municipal de Chengdu, Wang Xin, y sus dos colegas.



La familia y parientes de Wang, periodistas, diputados a la asamblea popular local, asesores políticos, así como un grupo de ciudadanos estuvieron presentes en el juicio del martes.

 Wang nació el 26 de diciembre de 1959 en Arxan, una ciudad de la Región Autónoma de Mongolia Interior, en el norte de China.


A finales de 2007, Wang, que por aquel entonces era jefe de policía de Jinzhou, una ciudad de la provincia nororiental de Liaoning, conoció a Bogu Kailai, que había sido sentenciada en otro caso.



Wang se mantenía cerca de Bogu Kailai y de su familia después de haber sido transferido a Chongqing. Asumió los cargos de subjefe del partido, subjefe de policía, jefe del partido y jefe de la policía de Chongqing y, después, vicealcalde de la municipalidad.



Según los fiscales, Wang, cuando era jefe de policía de Chongqing, fue negligente en sus deberes de investigar y eliminar los actos criminales y infringió las leyes por intereses particulares.



Los fiscales dijeron que Wang conocía perfectamente bien que Bogu Kilai era una sospecha seria de asesinato, pero que deliberadamente encubrió los crímenes de Bogu para que no fuera legalmente responsable.



Las circunstancias son especialmente serias. Su comportamiento viola la cláusula 1 del artículo 399 del Código Penal de la República Popular China, aseguraron los fiscales.



Añadieron que Wang, como funcionario estatal que conocía secretos del Estado, abandonó su puesto sin autorización y desertó al consulado de otro país mientras estaba de servicio.



Estas circunstancias también son graves y suponen una violación del artículo 109 del Código Penal, según los fiscales.



Wang ha violado las leyes y regulaciones nacionales pertinentes al usar medidas técnicas de reconocimiento contra mucha gente en múltiples ocasiones, sin la aprobación de las autoridades o tras haber falsificado documentos oficiales.



Estos hechos han socavado gravemente el sistema legal socialista, infringido los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos y violado la cláusula 1 del artículo 397 del Código Penal, explicaron los fiscales.



Wang, como funcionario estatal, se aprovechó de su posición y aceptó ilegalmente dinero y propiedades con un valor de más de 3,05 millones de yuanes (484.127 de dólares), como pago por asegurar los beneficios para otros individuos, lo que supone una violación del artículo 385 del Código Penal.



Con estos hechos claros, y unas evidencias válidas y amplias, Wang debe asumir una responsabilidad criminal por los cargos de violar la ley por intereses personales, deserción, abuso de poder y aceptación de soborno, según los fiscales.



Los fiscales y los abogados interrogaron al demandado en la corte. Los fiscales presentaron evidencias materiales y documentales, testimonios de testigos, declaraciones de los acusados y materiales audiovisuales.



El demandado y la defensa cuestionaron las evidencias. Los equipos de fiscalía y defensa también debatieron sobre el asunto, que incluyó los hechos, las evidencias y la aplicación de la ley.



La Fiscalía Popular Municipal de Chengdu apuntó en su documento acusatorio que los actos criminales del demandado, Wang Lijun, han provocado un serio daño a la sociedad y que su lección debe tomarse como advertencia.



El documento subraya que Wang, como funcionario estatal, debería disciplinarse a sí mismo y ser limpio y honesto; como oficial de la aplicación de la ley, debería adherirse a sus creencias en la ley, y como cuadro del Partido, tendría que sostener las creencias de que todo el mundo es igual ante la ley, que no existe ningún privilegio ante las instituciones y que no hay excepciones en las restricciones institucionales.



“Al igual que China está construyendo una sociedad socialista bajo el imperio de la ley, cualquiera que quebrante la ley debe ser castigado por esta misma”, señala.



“Reconozco y confieso el crimen acusado por la fiscalía y muestro mi arrepentimiento”, dijo Wang en la declaración final del juicio en la corte.



“Mis actos fueron delictivos, y espero que el impacto serio (causado por mis actos) tanto en casa como fuera puedan ser eliminados a través del juicio. Mientras tanto, espero que el juicio sirva como advertencia para la sociedad y que mucha gente extraiga lecciones de mi caso”, añadió.



“Para las organizaciones del Partido, la gente y los familiares que se han preocupado por mi, quiero decir aquí de forma sincera: “Lo siento muchísimo, os he fallado”, dijo Wang.

 VIOLAR LA LEY EN BENEFICIO PROPIO Bogu Kailai y su hijo, de apellido Bo, tuvieron conflictos con Heywood por intereses económicos. Bogu Kailai pensó que Heywood representaba un peligro para la seguridad personal de su hijo.


El 12 de noviembre de 2011, después de una discusión con Bogu Kailai y con algunas otras personas, Wang ordenó tareas de vigilancia y control de Heywood bajo el pretexto de que el británico podría estar cometiendo crímenes relacionados con drogas.



La noche del 13 de noviembre, Bogu Kailai y Zhang Xiaojun, en ese entonces empleado de la oficina general del Comité Municipal de Chongqing del Partido Comunista de China (PCCh) y asistente familiar de Bogu Kailai, envenenaron a Heywood en el Lucky Holiday Hotel de Chongqing. A la medianoche, después de una conversación telefónica con Bogu Kailai, Wang fue informado de que se había reunido con Heywood en el hotel y que había bebido con él.



Al día siguiente, en su residencia Bogu Kailai narró en detalle a Wang su asesinato de Heywood. Wang grabó en secreto su confesión.



“El mediodía del 14 de noviembre, Wang Lijun acudió al inmueble No.3 (la residencia de Bogu Kailai). Cuando me reuní con Wang Lijun ese día, le hablé en detalle sobre cómo me reuní y envenené a Neil en la noche del 13 de noviembre. El me dijo que no me preocupara por el caso, que no tendría nada que ver conmigo en el futuro. También me dijo que borrara los recuerdos sobre el caso. Le dije que estaba un poco preocupada y el me comentó que estaría bien dentro de una o dos semanas”, indicó Bogu Kailai cuando presentó su testimonio en el juicio.



En una grabación presentada por los fiscales durante el juicio, Wang y Bogu Kailai aparecen como interlocutores. Bogu Kailai está contando a Wang los detalles de cómo envenenó a Heywood.



El 15 de noviembre, después de que Heywood fuera encontrado muerto, Wang Lijun dio instrucciones a Guo Weiguo, subjefe del Buró de Seguridad Pública de Chongqing y un amigo cercano de Bogu Kailai, de que se encargara del caso. Sin embargo, Wang no mencionó a Guo ni a otros policías que tenía en su poder claves y evidencia grabada de la implicación de Bogu Kailai.



Posteriormente, Wang pidió al subjefe de investigaciones penales de apellido Huang que se retirara de la escena del crimen y que dejara el caso.



“En ese entonces estaba tan consumido por mis ideas egoístas que no quería abordar el caso”, afirmó Wang.



A la mañana siguiente, Guo Weiguo, Li Yang (ex jefe del Departamento Penal del buró y quien ya fue sentenciado), Wang Pengfei (ex jefe del equipo de detección técnica del buró y también ex jefe del Buró Adjunto de Seguridad Pública del distrito Yubei de Chongqing, ya sentenciado) y Wang Zhi (ex subjefe ejecutivo del Buró Adjunto de Seguridad Pública del distrito Shapingba de la municipalidad, ya sentenciado) concluyeron que Heywood murió de una sobredosis de alcohol. Wang no puso objeciones a su conclusión.



El 17 de noviembre, Wang ofreció a Bogu Kailai una videocinta que mostraba su presencia en el hotel, extraída por Guo Weiguo y otros policías de la escena del crimen.



“Wang me dijo que era un video de seguridad del hotel que mostraba que nadie visitó a Heywood después de que salí de su lugar. El tenía la intención de protegerme”, dijo Bogu Kailai en su testimonio.



El 18 de noviembre, Heywood fue cremado. Esa noche, Wang informó a Bogu Kailai sobre la cremación durante una llamada telefónica.



“En la noche del 18 de noviembre de 2011, Wang Lijun me llamó y pidió a Bogu Kailai que escuchara. Después de la llamada, Bogu Kailai dijo que Wang usó la frase ‘convertido en humo y cenizas, se fue al Occidente'”, (un eufemismo que indicaba que Heywood había sido cremado), declaró Zhang Xiaojun en su testimonio.



¿Por qué Wang Lijun evitó sus responsabilidades y deliberadamente encubrió a Bogu Kailai para que no fuera responsabilizada jurídicamente, aun sabiendo la verdad?



“Después de llegar a Chongqing, visitaba con frecuencia la casa de Bogu Kailai y pensé que me trataba bastante bien. Sabía que si el caso era abrodado como homicidio, sería enorme. Sin embargo, para evitar antagonismos con Bogu Kailai, evité el caso”, afirmó Wang.



“Para ser honesto, si Bogu Kailai no hubiera estado involucrada, habría ordenado una investigación completa y habría descubierto la verdad antes”, dijo.



Los fiscales dijeron que la evidencia indica que Wang sabía que Bogu Kailai era sumamente sospechosa de cometer homicidio intencional, pero la encubrió deliberadamente en lugar de considerarla responsable penalmente.

 CAUSA DE CONFLICTO


Wang Lijun y Bogu Kailai sostenían relaciones estrechas, pero eso no significaba que no tuvieran conflictos. La evidencia demuestra que antes del caso del 15 de noviembre de 2011, la muerte de Neil Heywood, había habido conflictos entre ellos.



El 12 de agosto de 2011, el hijo de Bogu Kailai, de apellido Bo, deseaba reunirse con Wang Lijun. Wang estaba en el centro de Chongqing, pero no quería reunirse con Bo, así que le pidió a su chofer que le dijera a Bo que él se encontraba en el distrito de Wanzhou. El hijo de Bogu Kailai estuvo a punto de tener un accidente de tránsito en su camino a Wanzhou, lo que hizo que Bogu Kailai se enojara mucho con Wang.



Luego del caso del 15 de noviembre de 2011, Bogu Kailai, a quien le preocupaba que se revelara el caso, adoptó una serie de acciones, incluida la destrucción de evidencia. Wang no estaba contento con que Bogu Kailai aumentara la presión al permitir que más gente supiera del incidente.



El 14 de diciembre de 2011, Bogu Kailai sostuvo un banquete e invitó a Li Yang, Wang Pengfei, Wang Zhi y otros individuos que participaron en la investigación de la muerte de Neil Heywood y encubrieron su delito.



Wang Lijun dijo en su confesión que “Guo Weiguo fue a Beijing el siguiente día, llevando a Wang Zhi y Wang Pengfei con él. Regañé enérgicamente a Wang Zhi y a Wang Pengfei delante de Guo Weiguo. Creo que las palabras que usé para regañarlos se han divulgado por Chongqing. Desde el 14 de diciembre del año pasado (2011), Bogu Kailai se volvió hostil hacia mí, adoptando una actitud diferente a cuando me contactó. Ella no era tan cálida como antes y comenzó a protegerse de mí”.



Los testimonios de Guo Weiguo, Wang Pengfei y Wang Zhi han confirmado los detalles mencionados.



A finales de diciembre de 2011, cuatro empleados que trabajaban de cerca con Wang Lijun fueron investigados ilegalmente, lo que escaló el conflicto entre Wang Lijun y Bogu Kailai.



Los testimonios correspondientes de los testigos muestran que el 28 de enero Wang Lijun informó al entonces principal funcionario del Comité de Chongqing del Partido Comunista de China (PCCh) que Bogu Kailai era altamente sospechosa en el caso del 15 de noviembre de 2011. La mañana del 29 de enero, Wang Lijun fue reprendido airadamente y abofeteado por el funcionario.



Guo Weiguo, quien estaba presente cuando Wang Lijun fue golpeado, dijo en el interrogatorio grabado que “el conflicto fue hecho público luego de que Wang Lijun fuera abofeteado”.



Cuando el conflicto se intensificó, Wang Lijun ordenó el mismo día a Li Yang y a otros individuos que recabaran de nuevo los testimonios de testigos, que protegieran adecuadamente la evidencia material clave, incluida la sangre extraída del corazón de Neil Heywood, reorganizaran la evidencia y documentos respecto a la sospecha de que Bogu Kailai mató a Neil Heywood, y que entregaran sus materiales secretos registrados. Entonces, Wang Lijun entregó el expediente a Li Yang y a otros individuos para que lo transfirieran y almacenaran.



Wang Zhi dijo en el registro del interrogatorio que el 29 de enero Wang Lijun le pidió a él, a Wang Pengfei y a Li Yang que fueran a su oficina y reordenó el expediente del Caso del 15 de noviembre de 2011.



“Pasamos varios días ordenando el archivo. Wang Lijun nos pidió a mí, a Wang Pengfei y a Li Yang que mantuviéramos el expediente por separado y que lo guardáramos en un lugar seguro”, dijo Wang Zhi.



Wang Zhi añadió: “Sabía que Wang Lijun y Bogu Kailai habían tenido porblemas en ese momento, de otra forma Wang Lijun no nos hubiera pedido reordenar el expediente. Debía tener un motivo personal para emprender el caso”.




PARTIENDO SIN PERMISO


El 2 de febrero de 2012, la división de trabajo de Wang Lijun como vicealcalde de Chongqing fue ajustada y ya no prestó servicio simultáneamente como jefe del Buró de Seguridad Pública de la municipalidad.



Además, a principios de febrero, tres empleados que trabajaban con Wang fueron sometidos a una investigación ilegal. Wang sintió que él estaba en peligro, por lo que le surgió la idea de desertar.



El 6 de febrero, bajo el pretexto de discutir negocios, Wang canceló su agenda de trabajo original e ingresó sin autorización en el Consulado General de Estados Unidos en Chengdu a las 14:31 horas.



Los órganos correspondientes en Chongqing confirmaron que durante ese tiempo, ni el comité municipal de Chongqing del PCCh ni el gobierno necesitaban que un vicealcalde fuera a Chengdu a participar en alguna actividad oficial. La municipialidad tamboco necesitaba ni ordenó que un vicealcalde, incluido Wang, fuera al consulado general de Estados Unidos en Chengdu a participar en temas de comercio exterior o asuntos diplomáticos.



De acuerdo con la acusación de la Fiscalía Popular de Chengdu, luego de discutir brevemente sobre protección ambiental, educación y ciencia y tecnología con diplomáticos dentro del consulado de Estados Unidos, Wang de inmediato dijo que su seguridad personal estaba amenazada por su investigación de casos penales. Le pidió a Estados Unidos que le diera refugio y presentó una solicitud de asilo político.



Wang salió del Consulado General de Estados Unidos en Chengdu por su propia voluntad a las 23:35 horas del 7 de febrero por la persuación y consejo de los órganos correspondientes de la municipalidad de Chongqing y de las autoridades centrales. Dijo que cooperaría con las investigaciones.




REVELANDO EL CASO


Luego de abandonar el Consulado General de Estados Unidos en Chengdu, Wang Lijun dijo a los órganos estatales correspondientes que Bogu Kailai era sospechosa de haber asesinado a Neil Heywood y proporcionó evidencia relevante y documentos que había acumulado.



Wang envió una carta a Li Yang, a quien le pidió que entregara la evidencia clave, así como la sangre extraída del corazón de Heywood a la policía que estaba revisando el caso de Neil Heywood.



Los fiscales indicaron que los documentos acumulados por el acusado Wang podían demostrar que Bogu Kailai era sospechosa de haber matado a Neil Heywood.



Luego que Wang salió del Consulado General de Estados Unidos en Chengdu por su propia voluntad, el Ministerio de Seguridad Pública inició una revisión legal del caso de Neil Heywood con base en la información ofrecida por Wang.



El 20 de agosto de 2012, el Tribunal Popular Intermedio de la Ciudad de Heifei en la provincia de Anhui, este de China, sentenció a Bogu Kailai a muerte con una suspensión de dos años por homicidio intencional. Zhang Xiaojun, cómplice del asesinato, fue sentenciado a nueve años de prisión.

 SE DESCUBREN MAS CRIMENES


Durante la investigación del caso de Wang, las autoridades correspondientes recibieron una serie de reportes que indicanban que Wang era sospechoso de abuso de poder y de recibir sobornos. Los investigadores prestaron mucha atención a los reportes y recabaron la evidencia necesaria después de los procedimientos legales de investigación y de recolección de evidencias.



La acusación indica que Wang, entonces jefe del Buró de Seguridad Pública de Chongqing, violó las leyes y reglamentos del país al utilizar medidas de reconocimiento técnico en numerosas personas desde el año 2010, ya fuera sin aprobación de las autoridades o falsificando documentos de autorización. Esos actos socavaron severamente el sistema jurídico socialista e infringieron los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos.



Xinhua obtuvo información del tribunal de los siguientes hechos sobresalientes respecto a la acusación por soborno hacia Wang:



En abril de 2009, cuando Wang era jefe del Buró de Seguridad Pública de Chongqing, un miembros de la familia inmediata de Wang fue transferido a un puesto de trabajo en Beijing. Sin tener residencia en Beijing, el familiar de Wang recibió dos apartamentos en Beijing comprados por Xu Ming, presidente de la junta directiva de Dalian Shide Group Co. Ltd. a un precio de 2,85 millones de yuanes (449.583 dólares USA). Los apartamentos fueron registrados a nombre del suegro de Wang. Después del acuerdo, Wang le agradeció a Xu en persona.



En julio del mismo año, Wang, por solicitud de Xu, ordenó a los departamentos de aplicación de la ley en Chongqing que dejaran en libertad a tres personas, identificadas con los apellidos de Pan, Wang y Zhang, quienes estaban detenidos.



Por otra parte, Yu Junshi, representante legal de Dalian Shiyuan Trade Co. Ltd., hizo dos pagos por un total de 200.000 yuanes en septiembre de 2008, cuando Wang Lijun era subjefe ejecutivo del Buró de Seguridad Pública de Chongqing. Y en noviembre de 2009, cuando era jefe del Buró de Seguridad Pública de Chongqing, cubrió el pago de la renta de la villa de Wang en Chongqing. En octubre de 2009, Wang, por solicitud de Yu, ordenó a los departamentos de aplicación de la ley en Chongqing que liberaran a una persona de apellido Yang que estaba detenida.




INFORMES MERITORIOS


Mientras era investigado, Wang ofreció importantes pistas que expusieron graves delitos cometidos por otras personas. Tales pistas tuvieron un papel clave en la investigación de otros casos.



En la sala juicios, el defensor de Wang solicitó atenuar la sanción de Wang después de una amplia argumentación. El defensor señaló que Wang dejó el Consulado General de Estados Unidos en Chengdu por su propia voluntad, una acción que debe ser considerada como la terminación de la deserción, lo que debe permitir una reducción de la sanción o el no ejercicio de una sanción. Wang también se entregó voluntariamente cuando era investigado por violar la ley en su propio beneficio, por lo que las circunstancias de su delito deben ser consideradas como “serias” en lugar de “especialmente serias”, dijo el defensor, quien solicitó que el tribunal considere plenamente estos factores.



La fiscalía señaló que la deserción de Wang es una conducta delicitiva que debe ser tomada como un delito complet porque sí fue llevada a cabo. El acusado, con premeditación, entró en el Consulado General de Estados Unidos en Chengdu con el pretexto de alcanzar negocios y permaneció en el Consulado para escribir una solicitud de asilo político. La conducta de Wang constituye un delito completo.



Wang se entregó voluntariamente después de desertar y confesó información relacionada con hechos importantes relacionados con su deserción, tal conducta constituye una entrega voluntaria, dijo la fiscalía. El Artículo 67 de la Ley Penal señala que eso puede aligerar o mitigar la sanción.



Wang, como jefe del Buró de Seguridad Pública de Chongqing, no cumplió sus deberes de investigación acerca del grave delito de homicidio intencional, y desempeñó un papel clave en la manipulación de la ley a su favor. El delito debe ser considerado “especialmente grave” establece la fiscalía.



Wang ordenó posteriormente a sus policías subordinados en Chongqing que recabaran y preservaran evidencia relacionada con el caso del asesinato en el que estuvo involucrada Bogu Kailai. Además, reportó la posible participación de Bogu Kailai a las autoridades, proporcionó evidencias y diligentemente colaboró en la reapertura de la investigación del caso. Debido a que Wang desempeñó un papel crucial para ayudar a las autoridades de seguridad pública a resolver el caso, la pena por su delito de violación de la ley para beneficio propio podría ser más ligera, señala el proceso.



Además, Wang aportó importantes pistas que expusieron graves delitos cometidos por otras personas y desempeñó un papel clave en la investigación de los casos, lo cual puede ser considerado como un importante servicio meritorio. El Artículo 68 de la Ley Penal establece que por ello Wang podría recibir una sanción atenuada.

 El caso de Wang ha llamado la atención mundial. Las autoridades investigadoras, de la fiscalía y judiciales han tomado los hechos como base y la ley como criterio, y abordaron el caso en estricto apego a la ley en el proceso de la investigación, de la acusación y durante los juicios.


Durante el período de investigación, el Buró de Seguridad de Estado de Chengdu en Sichuan, la Fiscalía Popular de la ciudad de Hefei en la provincia de Anhui y la Fiscalía Popular de la provincia de Sichuan, respectivamente, realizaron meticulosos planes de investigación e interrogatorios, interrogaron a las partes involucradas en el caso y a muchas personas que sabían del caso, y recabaron y verificaron una gran cantidad de evidencias. Además, informaron a Wang sobre su derecho a conservar su asesoría legal para su defensa. En la fase de aprobación del arresto y del proceso judicial, el órgano de la fiscalía analizó detallada y meticulosamente la evidencia reunida por el órgano investigador de manera oportuna, e hizo múltiples sugerencias para la investigación. El órgano de la fiscalía envió al acusado una carta para informarle sobre sus derechos y responsabilidades, así como su derecho a recurrir a una defensa que lo representara. El abogado de Wang examinó, extrajo y copió los expedientes del caso de acuerdo con la ley.



Luego de que Wang fuera acusado, el Tribunal Popular Intermediario de la ciudad de Chengdu formó un panel colegiado, envió duplicados de la acusación, publicó el plazo y la ubicación de los juicios, envió citaciones para el juicio y avisos para asistir al tribunal al acusado y a su defensor. También les informó de sus derechos jurídicos y garantizó los derechos de la defensa para reunirse con Wang y analizar, extraer y copiar los expdientes del caso de acuerdo con la ley.



Antes del juicio, el defensor de Wang se reunió con él en 15 ocasiones. Wang Yuncai, el defensor de Wang Lijun y abogado de la Oficina en Shenyang de la Firma Legal Longan de Beijing, señaló en la corte que se reunió en varias ocasiones con el acusado y analizó el expediente correspondiente antes del juicio.



Gu Mingan, profesor de la Escuela de Leyes de la Universidad Suroccidental de Finanzas y Economía y observador en el juicio, comentó que ambas partes hicieron todos los esfuerzos para recabar y presentar interrogatorios y evidencias durante el juicio, y que el tribunal escuchó escrupulosamente las opiniones de los fiscales, así como del defensor, reflejando plenamente el concepto judicial de la igualdad en el proceso, y protegió la inviolabilidad de la ley.



Después del juicio, Wu Qunfang, residente de la comunidad Taoyuan en el distrito Chenghua de Chengdu, comentó que logró entender por completo cómo empezó y se desarrolló el caso de Wang Lijun.



“Creemos que todos somos iguales ante la ley y esperamos un veredicto justo del tribunal popular”, expresó Wu.