Presidente chino exhorta a mantener en alto bandera de Mao “por siempre”

In Noticias, Sistema político by PSTBS12378sxedeOPCH

El presidente de China, Xi Jinping, dijo hoy que el Partido Comunista de China (PCCh) mantendráen alto la bandera del pensamiento de Mao Zedong "para siempre" para perseguir el rejuvenecimiento de la nación china.


El presidente de China, Xi Jinping, dijo hoy que el Partido Comunista de China (PCCh) mantendráen alto la bandera del pensamiento de Mao Zedong “para siempre” para perseguir el rejuvenecimiento de la nación china.

Al conmemorar el 120 aniversario del nacimiento del difunto líder chino, Xi consideró a Mao y otros miembros de la generación más mayor de revolucionarios como “grandes figuras” a la hora de luchar contra la opresión nacional y de clase, así como para situarse a la vanguardia de la nación china y del mundo.

En un simposio celebrado por el Comité Central del PCCh en Beijing, Xi dijo que Mao, el principal fundador del PCCh, del Ejército Popular de Liberación de China y de la República Popular China (RPCh), fue un “gran revolucionario, estratega y teórico proletario”.

Xi también calificó a Mao como “un gran patriota y un héroe nacional” y como el centro de la primera generación de líderes chinos.

“Mao es una gran figura que cambió la situación de la nación y dirigió al pueblo chino a un nuevo destino”, aadió Xi, quien también es secretario general del Comité Central del PCCh y presidente de la Comisión Militar Central.

Xi subrayó que se debe adoptar un correcto punto de vista histórico para evaluar a una figura histórica.

“Los líderes revolucionarios no son dioses, sino seres humanos”,apuntó Xi.

“No podemos adorarlos como dioses ni prohibir al pueblo que apunte y corrija sus errores sólo debido a que son grandes figuras. Tampoco podemos repudiarlos ni borrar sus éxitos sólo por sus errores”, agregó el mandatorio chino.

“No debemos simplemente atribuir el éxito en las favorables circunstancias históricas a los individuales, ni culpar a los individuales por los reveses en las condiciones adversas”, indicó Xi. “No podemos usar las condiciones, el nivel de desarrollo y el conocimiento de hoy para juzgar a nuestros antepasados, ni pedirles que hubieran hecho cosas que sólo pueden ser realizadas por los sucesores”, añadió.

Las mayores contribuciones de Mao son que condujo al Partido y al pueblo para encontrar el camino correcto de la Nueva Revolución Democrática, completó las tareas contra el imperialismo y el feudalismo, estableció la RPCh y el sistema básico del socialismo, logró un éxito fundamental en la construcción socialista y reunió experiencias y creó las condiciones para la exploración de China de la construcción del socialismo con características chinas, dijo Xi. “La bandera del Pensamiento de Mao Zedong no puede perderse porque perderla significaría una negación de la historia gloriosa del Partido. El principio de enarbolar en alto la bandera del Pensamiento de Mao Zedong no debe ser abandonado en ningún momento y mantendremos en alto la bandera para avanzar por siempre”, dijo Xi citando las palabras del fallecido líder chino Deng Xiaoping.

 Sin embargo, Xi dijo que no puede negarse que Mao tuvo desvíos durante la exploración del camino de construcción del socialismo y admitió que cometió “graves errores” en sus últimos aos, especialmente durante la Revolución Cultural (1966-1976).

“Los errores del camarada Mao Zedong en sus últimos aos se debieron a factores subjetivos y a su responsabilidad personal, pero también contribuyeron razones sociales e históricas complicadas tanto en el país como en el extranjero. (Los errores) deben ser considerados y analizados integral, histórica y dialécticamente”, afirmó Xi.

Xi dijo que no es fácil encontrar un camino correcto. “El camino decide el destino de la nación”, aadió el presidente chino.

“El socialismo con peculiaridades chinas no cae del cielo”, apuntó Xi, quien agregó que fue logrado mediante los esfuerzos y sacrificios del Partido y del pueblo.

Sin los pros y contras de la experiencia histórica aprendida de la exploración práctica antes de la reforma y apertura, los procesos no hubieran sido tan fluidos, continuó Xi.

Bajo las nuevas condiciones, los miembros del Partido deben adherirse y aprovechar el “alma viva” del pensamiento de Mao Zedong, es decir, buscar la verdad en los hechos, la “línea de masas” y la independencia, apuntó Xi.

El PCCh inició en junio una campaña de un ao para reforzar la “línea de masas”, una orientación que pide al Partido que dé prioridad a los intereses del pueblo. Cuando interpretó la doctrina de la “búsqueda de la verdad a partir de los hechos”, Xi pidió a los funcionarios del Partido que se percaten sobriamente y asimilen correctamente el hecho de que China sigue en la etapa primaria del socialismo y que permanecerá así por mucho tiempo, que defiendan la verdad y corrijan los errores por el bien de la gente y que desarrollen la innovación teórica con base en la práctica.

La “línea de las masas” es la línea vital y el principio de trabajo fundamental del Partido, agregó Xi.

Para llevar a cabo la “línea de las masas” Xi dijo que es importante apegarse al hecho de que la gente es la fuerza fundamental para decidir el futuro y destino del Partido y pidió a los miembros del Partido que sirvan a la gente con entusiasmo.

El presidente chino exhortó a los funcionarios a que valoren el poder conferido por el pueblo y a que somentan el poder a la supervisión del pueblo.

Xi subrayó la importancia de mantener los “lazos de carne y hueso” entre el Partido y el pueblo. Prometió “hacer el mayor esfuerzo” para resolver los problemas del Partido, especialmente los que generan quejas de la gente.

El pueblo será el “árbitro supremo” y el “juez final” para evaluar el trabajo del Partido, afirmó.

El país se basará en su propia fortaleza para el desarrollo del Estado y nacional, mantendrá el orgullo y autoconfianza nacionales y caminará inquebrantablemente por un camino propio, afirmó.

 El pueblo chino tomará la decisión y abordará los asuntos del país. China seguirá firmemente por el camino del socialismo con características chinas y el camino del desarrollo pacífico y se adherirá a la política exterior independiente y pacífica, dijo Xi.

Desde la época moderna, la nación china siempre ha estado anhelando el “gran rejuvenecimiento”. Nuestros predecesores realizaron grandes esfuerzos para hacer realidad el sueo. Hoy, a partir de sus logros, la campaa de reforma y apetura y la modernización de China han logrado avances significativos.

“China nunca ha estado tan cerca de lograr la meta del gran rejuvenecimiento de la nación”, aseveró Xi.

“Para lograr la realización del gran rejuvenecimiento de la nación china, debemos avanzar en la reforma y apertura”, dijo. Subrayó que la Tercera Sesión Plenaria del XVIII Comité Central del PCCh emprendió reformas de amplio alcance.

El PCCh desempeña un papel clave en el logro del gran rejuvenecimiento de la nación china, afirmó Xi. El Partido debe administrarse a sí mismo, elevar su capacidad de gobierno y fortalecer sus capacidades, como las de autopurificación y autosuperación, agregó.

El presidente chino se comprometió a “tratar seriamente las ‘ enfermedades’ que dañan la naturaleza y pureza del Partido y arrancar cualquier ‘tumor maligno’ en el cuerpo sano del PCCh”.

Los esfuerzos persistentes permitirán al PCCh ubicarse para siempre en el núcleo dirigente para la causa del socialismo con peculiaridades chinas, destacó el presidente.

El simposio, que tuvo lugar hoy en el Gran Palacio del Pueblo, fue presidido por Liu Yunshan y contó con la participación de otros líderes que incluyen a Li Keqiang, Zhang Dejiang, Yu Zhengsheng, Wang Qishan y Zhang Gaoli.

Antes del evento, los siete altos líderes visitaron el mausoleo de Mao en la Plaza de Tian’anmen, hicieron tres reverencias delante de la estatua de Mao y rindieron un homenaje a sus restos mortales.

Mao Zedong nació el 26 de diciembre en 1893 y falleció el 9 de septiembre de 1976.

En toda China, la gente realizó diversas actividades para conmemorar el natalicio del difunto líder.

En el lugar de nacimiento de Mao, la aldea Shaoshan de la provincia central de Hunan, los lugareños se unieron a los visitantes en los eventos conmemorativos. Comieron fideos, cantaron “canciones rojas” y colocaron canastas de flores ante la estatua de bronce de Mao.

El miércoles se llevaron a cabo simposios en lo que fueron bases revolucionarias, incluida Xibaipo en la provincia septentrional de Hebei, la ciudad de Yan’an en la provincia noroccidental de Shaanxi y la ciudad de Nanchang en la provincia oriental de Jiangxi.

Otras ceremonias para conmemorar el natalicio de Mao incluyeron galas nocturnas, exposiciones de arte y la presentación de libros que muestran la vida y carrera de Mao. Fi