Xi Jinping se reúne con presidente honorario del KMT

In Noticias, Taiwán by PSTBS12378sxedeOPCH

Xi Jinping, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), instó hoy a la parte continental china y a Taiwan a que "superen el trauma histórico" y consideren a la revitalización de la nación china como su meta común.


Xi Jinping, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), instó hoy a la parte continental china y a Taiwan a que “superen el trauma histórico” y consideren a la revitalización de la nación china como su meta común.

Durante su entrevista hoy con Wu Poh-Hsiung, presidente honorario del Partido Kuomintang (KMT), Xi hizo cuatro propuestas destinadas a reforzar las relaciones a través del estrecho de Taiwan.

Primera, ambas partes deben tener en consideración los intereses generales de la nación china cuando evalúen la situación general de las relaciones entre ambos lados del Estrecho, dijo el mandatario chino.

“Aunque todavía falta que la parte continental y Taiwan se reunifiquen, pertenecen a una China y son partes inseparables del país”, afirmó.

Xi también destacó la protección de la integridad territorial y la soberanía, recalcando que ambas partes deben adherirse al principio de Una Sola China.

Segunda, las dos partes deben reconocer claramente las tendencias de desarrollo a lo largo de la historia para obtener un mejor entendimiento de las perspectivas futuras de las relaciones a través del Estrecho, agregó el mandatario.

“El desarrollo pacífico de los lazos a través del Estrecho se ha convertido en una parte importante de la revitalización de la nación china”, agregó el presidente chino.

Convocó a las dos partes a que dejen atrás nociones anticuadas que ya no están en consonancia con la situación actual, “superen los traumas históricos” y adopten la revitalización de la nación china como un objetivo común.

Como tercera propuesta, Xi dijo que la parte continental y Taiwan deben mejorar la confianza mutua, promover una interacción favorable, buscar puntos comunes, dejar de lado las diferencias y ser pragmáticos y emprendedores.

La clave para elevar la confianza mutua, explicó Xi, estriba en impulsar una perspectiva y posición compartidas sobre la defensa del principio de Una Sola China.

Para sostener interacciones favorables, Xi dijo que ambas partes deben salvaguardar el desarrollo pacífico, logrado con gran esfuerzo, de las relaciones entre ambos lados del Estrecho y resolver los problemas entre ellos en una forma razonable.

“Buscar las coincidencias y reservar las diferencias” requiere que ambas partes reúnan sabiduría política, rescaten y expandan el consenso sobre la promoción del desarrollo de las relaciones entre ambos lados del Estrecho y aborden las diferencias apropiadamente, agregó Xi.

 

Con el fin de prevenir reveses en el desarrollo de las relaciones entre ambos lados del Estrecho también urgió a ambas partes a que no se paralicen por las dificultades o contratiempos en el desarrollo de la relación.

Finalmente, Xi afirmó que ambas partes deben promover de manera estable el desarrollo general de las relaciones entre ambos lados del Estrecho de Taiwa

En su punto final, Xi dio prioridad al mantenimiento de la estabilidad en la relación entre ambos lados del Estrecho. Las fuerzas y actividades secesionistas a favor de la “independencia de Taiwan” siguen amenazando la paz entre ambos lados del Estrecho, y ambas partes deben continuar combatiéndolas y conteniéndolas. Nunca deben ceder en este frente, indicó Xi.

También pidió a ambas partes que faciliten los esfuerzos para expandir las áreas de cooperación y para mejorar la calidad de la cooperación.

Xi subrayó también que más gente debe beneficiarse del desarrollo pacífico de las relaciones entre ambos lados del Estrecho. Pidió hacer esfuerzos para permitir a la gente de ambos lados percatarse de que la parte continental y Taiwan comparten el mismo destino e inspirarla para fortalecer su orgullo en la nación china, así como su objetivo compartido de revitalización.

Las dos partes han desarrollado “un camino correcto” para el desarrollo pacífico de las relaciones entre ambos lados del Estrecho en los últimos cinco años, dijo Xi.

El Comité Central del PCCh mantendrá la consistencia en las políticas existentes hacia Taiwan promoviendo el desarrollo pacífico de las relaciones entre ambos lados del Estrecho para lograr el bienestar de los compatriotas de ambos lados del Estrecho y de la nación china, dijo.

Durante la reunión, Wu Poh-Hsiung subrayó que adherirse al “consenso de 1992” y oponerse a la “independencia de Taiwan” son las posiciones que defienden tanto del KMT como el PCCh. Ambas partes definen las relaciones entre ambos lados del Estrecho bajo el principio de Una Sola China, no como relaciones entre países.

Honrando el principio largamente sostenido del KMT, su presidente Ma Ying-jeou recientemente reiteró que no promoverá las ideas de “Dos Chinas”, “Una China, Un Taiwan” o de la “independencia de Taiwan”, dijo Wu.

Adicionalmente, Wu dijo que las relaciones entre ambos lados del Estrecho anuncian una nueva era, y tanto el KMT como el PCCh deben asumir la responsabilidad de la revitalización de la nación china a través de esfuerzos concertados.

Durante su reunión, Wu transmitió los saludos de Ma a Xi, y a su vez Xi pidió a Wu que transmitir sus saludos a Ma.

El máximo asesor político de China, Yu Zhengsheng, también se reunió hoy con Wu y con su delegación, y prometió considerar completamente las demandas y beneficios de los compatriotas de Taiwan durante los intercambios y cooperación más profundos entre ambos lados del Estrecho.

“Un concepto debe fortalecerse, considerar a la gente de la parte continental y de Taiwan como una familia, y deben establecerse metas específicas para lograr, a través de los esfuerzos conjuntos de ambas partes, la revitalización de la nación china”, dijo Yu.

En el encuentro con Yu, Wu también subrayó que las relaciones entre ambos lados del Estrecho se encuentran en un periodo clave y que las dos partes deben profundizar la confianza política mutua y elevar las negociaciones, a fin de resolver los puntos de vista opuestos.

Yu elogió la reunión de Xi con Wu porque se alcanzaron muchos acuerdos significativos que impulsarán el desarrollo pacífico de las relaciones entre ambos lados del Estrecho y promoverán la confianza mutua entre las dos partes.