El “sueño chino” es contemplado de forma distinta por los políticos chinos y los políticos euroamericanos. El significado de palabras como democracia, Estado de Derecho, o desarrollo, tienen divergencias según el prisma que se mire.
Xi Jinping, el Presidente de la República Popular de China en sus últimos discursos a nivel internacional, ha hablado del “sueño chino” destacando la palabra democracia como uno de sus dos pilares. Xi Jinping ha hecho un viaje en el tiempo, para desarrollar su propuesta de “sueño chino”. Hace más de 150 años que el término “sueño chino” ya fue utilizado y puesto en las agendas políticas y sociales.
A lo largo de los siglos XIX y XX, y ahora en el XXI, el “sueño chino” tiene la misma estructura, la cual difiere mucho de las estructuras sociales, económicas, culturales y políticas de los modelos euroamericanos. Esto provoca una confrontación de significados, provocando que un discurso elaborado en Australia, haya creado un efecto mariposa en el resto del mundo, donde el significado del “sueño chino” que utilizó Xi Jinping, difiere mucho del significado que se le ha querido dar desde el mundo institucional euroamericano.